Translation of "go easy on" in Italian


How to use "go easy on" in sentences:

Tell us who else was involved, and we'll go easy on you.
"Dicci chi altro è coinvolto e con te ci andremo piano."
You think I should go easy on him now or press him harder?
Crede che dovrei andarci piano...... ostarglipiùaddosso?
If you go easy on the stories, I'd love you to join me for golf tomorrow.
Se prometti di non raccontarmi piu' queste storielle, mi piacerebbe che venissi a giocare a golf con me, domani.
I'll do what I can to see they go easy on you.
Farò il possibile perchè ti trattino con delicatezza.
Then we will go easy on you and your mother.
E ci comporteremo bene con te... e tua madre.
Hey, go easy on the booze tonight, right?
Ah, stasera vacci piano con l'alcol, capito?
All right, I just wrote this, so go easy on me.
Questa l'ho appena scritta, quindi vacci piano con le critiche.
I promise I'll go easy on you.
Prometto che sarò buona con te.
I told him that he did not have to go easy on me.
Gli avevo detto io di non risparmiarsi.
Those red pegs, you might want to go easy on em, all right?
Dovrebbe andarci piano con quelle puntine rosse.
And go easy on the poor chap.
BORDEN: E non siate severi con lui.
You might want to go easy on that stuff, Major.
Dovrebbe andarci piano con quella roba. Maggiore.
Hey, Sue, I'm a virgin at table games, so go easy on me.
Sue, sono vergine coi giochi da tavolo, quindi vacci piano.
Any chance you could go easy on me?
C'e' una qualche possibilita' che tu non mi attacchi sempre?
The fireplace works, but we have to go easy on the wood...because the ashes can get messy.
Il caminetto funziona, ma dobbiamo andarci piano con la legna. La cenere sporca ovunque.
But I didn't have to go easy on you.
Ma non ero costretto ad andarci leggero con te.
Just go easy on him, Ray.
Cerca di non essere troppo duro con lui, Ray.
No, what I mean is, you can't go easy on the inmates.
No... quello che voglio dire e' che... non puoi andarci leggera con le detenute.
If you come clean now, I'll go easy on you.
Se dici subito la verità, sarò clemente con te.
Go easy on the magic, hero.
Vacci piano con le magie, eroe.
Charlie's family are pretty cut up about it, as you'd expect, so go easy on them, yeah?
La famiglia di Charlie è a pezzi, come ci si potrebbe aspettare, - quindi vacci piano, capito?
Just saying, when you see her again, go easy on her, okay?
Solo una cosa, quando la rivedrai... cerca di andarci piano con lei, ok?
Why did you go easy on him the first time?
Perche' la prima volta ci era andato piano?
And, Phil, go easy on the kid.
E, Phil... vacci piano col ragazzo.
Julia, they're not gonna go easy on you.
Julia, non ci andranno piano con te.
This is on trial loan from the department, so go easy on it.
Questo e' in prestito di prova dal dipartimento, quindi vacci piano.
I'll go easy on him if you do.
Ci andro' piano con lui, se lo fai.
Hey, go easy on those beans, okay?
Ehi, vacci piano con quei fagioli, d'accordo? Abbiamo campo libero.
Tell you what, I'll talk to the guards and tell them to go easy on you, all right?
Parlerò con le guardie e dirò loro di andarci meno pesante con te, ok?
He did not go easy on me.
Lui non è stato gentile con me.
If I go easy on them, things are going to end bad really fast.
Se ci vado troppo leggera, le cose andranno male molto in fretta.
I have never known you to go easy on my department.
Non ci sei mai andata leggera col mio dipartimento.
Now you can gently light up your world with LEDs designed to go easy on the eyes, and create the perfect ambience for your home.
Grazie ai LED soffusi puoi creare l'ambiente perfetto per la tua casa e per il comfort dei tuoi occhi.
You told me to go easy on you, and, um, I'm not.
Mi avevi detto di andarci piano, ma non ci sto riuscendo.
But, go easy on the mayonnaise next time.
Ma, andateci piano con la maionese, la prossima volta.
Now you don't have to go easy on me because you're winning.
Non c'e' bisogno che tu ci vada piano perche' stai vincendo.
I go easy on you, you cripple, and for what!
Sono stato troppo gentile con te, storpio!
No, but... go easy on me, I've just been ambushed.
No, ma... vacci piano con me, sono appena stato ingannato.
He told me to go easy on you.
Mi ha detto di non essere dura con te.
1.8348259925842s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?